<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><atom:link rel="hub" href="http://tumblr.superfeedr.com/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"/><description></description><title>viejo volquete virtual</title><generator>Tumblr (3.0; @datilor)</generator><link>http://www.datilor.com.ar/</link><item><title>Nuevo Volquete Virtual</title><description>&lt;p&gt;El &lt;strong&gt;Volquete Virtual&lt;/strong&gt; se mudó de piel y de espacio. Ahora lo van a encontrar en &lt;a title="Volquete Virtual" target="_blank" href="http://www.volquetevirtual.com"&gt;&lt;a href="http://www.volquetevirtual.com" target="_blank"&gt;www.volquetevirtual.com&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lo que estuve juntando durante estos 2 años lo barro debajo de la alfombra, pero queda disponible en &lt;a title="Viejo Volquete Virtual" href="http://www.datilor.com.ar" target="_blank"&gt;&lt;a href="http://www.datilor.com.ar" target="_blank"&gt;www.datilor.com.ar&lt;/a&gt;&lt;/a&gt; para el que quiera echarle un vistazo cada tanto.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_llo0wzraRp1qzvpjz.png" width="244" height="92"/&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/5776489650</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/5776489650</guid><pubDate>Mon, 23 May 2011 17:39:53 -0300</pubDate></item><item><title>"La Tierra es un lugar más bello para nuestros ojos que cualquiera que conozcamos. Pero esa belleza..."</title><description>“La Tierra es un lugar más bello para nuestros ojos que cualquiera que conozcamos. Pero esa belleza ha sido esculpida por el cambio: el cambio suave, casi imperceptible, y el cambio repentino y violento. En el Cosmos no hay lugar que esté a salvo del cambio.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Carl Sagan&lt;/em&gt;</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/5198661648</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/5198661648</guid><pubDate>Wed, 04 May 2011 18:32:16 -0300</pubDate></item><item><title>Llegó la hora de reciclar
Y cambiar de tacho… Me largo a...</title><description>&lt;img src="http://28.media.tumblr.com/tumblr_lkox42RI231qzvkvpo1_500.png"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Llegó la hora de reciclar&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y cambiar de tacho… Me largo a renovar por completo el volquete durante Mayo.&lt;/p&gt;</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/5198632900</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/5198632900</guid><pubDate>Wed, 04 May 2011 18:31:15 -0300</pubDate></item><item><title>"Sólo una cosa sé, Señor. Cuando yo duermo no conozco el miedo, ni las esperanzas, ni los trabajos,..."</title><description>“Sólo una cosa sé, Señor. Cuando yo duermo no conozco el miedo, ni las esperanzas, ni los trabajos, ni la dicha. Gracias a quien inventó el sueño, ésta es la única balanza que iguala al pastor y al rey, al tonto y al sabio. Sólo es malo el sueño profundo; se parece demasiado a la muerte.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;&lt;span&gt;Sancho Panza (pasaje extraído de un diálogo del filme &lt;em&gt;Solaris&lt;/em&gt;, de Andrei Tarkovski)&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/5041411898</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/5041411898</guid><pubDate>Fri, 29 Apr 2011 11:16:49 -0300</pubDate></item><item><title>Queremos un espejo</title><description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;¿La ciencia? ¡Es una necedad! ¡En esta situación, son impotentes la mediocridad y la genialidad! En realidad, no queremos conquistar ningún Cosmos. Queremos ampliar a la Tierra hasta sus confines. No necesitamos otros mundos. Queremos un espejo. Buscamos un contacto, pero nunca lo encontraremos. Estamos en la necia situación del hombre que busca la cadena que teme y no necesita. ¡Al ser humano le hace falta otro ser humano!&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dr. Snaut - &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Solaris&lt;/strong&gt;, de Andrei Tarkovski&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/5041294646</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/5041294646</guid><pubDate>Fri, 29 Apr 2011 11:10:17 -0300</pubDate></item><item><title>Yuri Gagarin</title><description>&lt;img src="http://29.media.tumblr.com/tumblr_ljnjmf1YS21qzvkvpo1_400.png"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Yuri Gagarin&lt;/p&gt;</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/5011624673</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/5011624673</guid><pubDate>Thu, 28 Apr 2011 11:54:17 -0300</pubDate></item><item><title>"No veo ningún Dios aquí arriba."</title><description>“No veo ningún Dios aquí arriba.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;atribuída a Yuri Gagarin&lt;/em&gt;</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/5011694966</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/5011694966</guid><pubDate>Thu, 28 Apr 2011 10:35:06 -0300</pubDate></item><item><title>Palabras más, palabras menos</title><description>&lt;p&gt;&lt;em&gt;La herramienta básica para la manipulación de la realidad es la manipulación de las palabras. Si puedes controlar el significado de las palabras, puedes controlar a la gente que debe usar las palabras.&lt;br/&gt;¿Qué es la palabra? Un signo arbitrario. Pero vivimos en las palabras. Nuestra realidad, entre palabras, no cosas. No existe cosa tal como una cosa, de cualquier modo; una Gestalt en la mente. Entidad… sensación de sustancia. Una ilusión. La palabra es más real que el objeto que representa. La palabra no representa la realidad. La palabra es la realidad. Para nosotros, de cualquier modo. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Philip Dick&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;br/&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/4955749334</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/4955749334</guid><pubDate>Tue, 26 Apr 2011 10:30:05 -0300</pubDate></item><item><title>"No sólo de pan vive el hombre. De vez en cuando, también necesita un trago."</title><description>“No sólo de pan vive el hombre. De vez en cuando, también necesita un trago.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Woody Allen&lt;/em&gt;</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/4834490744</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/4834490744</guid><pubDate>Fri, 22 Apr 2011 10:00:05 -0300</pubDate></item><item><title>Beber hace más interesantes a los demás</title><description>&lt;img src="http://26.media.tumblr.com/tumblr_ljjuhmclpJ1qzvkvpo1_r1_400.png"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Beber hace más interesantes a los demás&lt;/p&gt;</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/4805621636</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/4805621636</guid><pubDate>Thu, 21 Apr 2011 11:01:00 -0300</pubDate></item><item><title>"El whisky y la verdad no deberían servirse juntos."</title><description>“El whisky y la verdad no deberían servirse juntos.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Visto por ahí&lt;/em&gt;</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/4804592035</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/4804592035</guid><pubDate>Thu, 21 Apr 2011 10:00:06 -0300</pubDate></item><item><title>¿Cuántos terminan viajando a las estrellas desde el escritorio...</title><description>&lt;img src="http://27.media.tumblr.com/tumblr_ljnciiol9l1qzvkvpo1_400.png"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;¿Cuántos terminan viajando a las estrellas desde el escritorio de una oficina?&lt;/p&gt;</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/4718385423</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/4718385423</guid><pubDate>Mon, 18 Apr 2011 11:01:06 -0300</pubDate></item><item><title>"Todos los padres desean que sus hijos sean normales. Dicen que quieren que sobresalgas de entre la..."</title><description>“Todos los padres desean que sus hijos sean normales. Dicen que quieren que sobresalgas de entre la multitud, pero aprender a pasar desapercibido es una destreza más útil para sobrevivir.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Kick Ass&lt;/em&gt;</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/4717420008</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/4717420008</guid><pubDate>Mon, 18 Apr 2011 10:00:06 -0300</pubDate></item><item><title>Dynabook</title><description>&lt;p&gt;Dynabook es un concepto creado por &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Alan_Kay" target="_blank"&gt;Alan Kay&lt;/a&gt; en 1968, pensado como una computadora portátil dirigida a los niños.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://media.tumblr.com/tumblr_ljldqkBXsZ1qzvpjz.jpg" width="237" height="171"/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La siguiente entrevista tiene ya algunos años, pero creo que transmite con claridad las ideas de este visionario, involucrado nada más y nada menos que en la invención de la interfaz gráfica (GUI), y que desarrolla su opinión acerca de la importancia de la computadora en la educación de los niños y en especial, como herramienta de trabajo dentro de la misma escuela.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;——————————————————————&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;E:&lt;/strong&gt; Hace treinta y cuatro años usted tuvo su primera visión de lo que llamó Dynabook. Hoy, tenemos ordenadores portátiles y PDAs; son ligeros de peso, con pantallas planas, colores brillantes, capacidades gráficas excepcionales, multimedia y conexiones inalámbricas. En otras palabras, la tecnología ha alcanzado su premonición. De todas formas, usted dice que la visión no se ha hecho realidad. ¿Qué le falta? ¿Qué hará que se realice definitivamente Dynabook?&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Alan Kay: &lt;/strong&gt;Permítame comenzar estableciendo un paralelismo entre el desarrollo de la imprenta y el de la informática. Antes de Gutenberg, los manuscritos en Europa fueron, generalmente, propiedad de las instituciones (iglesia, monarquía, etc). En el caso de los ordenadores, cuando apareció el Univac-I, en torno a 1950, la informática se hacía en máquinas que también pertenecían a alguna institución.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;En su momento, la prensa de Gutenberg era el equivalente, podríamos decir, de los lugares de trabajo de los ordenadores. En dinero actual, puede que su coste fuera equivalente a 60.000 o 70.000 dólares. Solamente los ricos podían tenerlos, y únicamente los ricos y las instituciones podían poseer los libros que producían. Y la cantidad de libros impresos en la prensa de Gutenberg continuaba siendo reducida. Además, una Biblia de Gutenberg no era algo con lo que viajáramos; ni tampoco se diseñó para reemplazarse si se dañaba o perdía. Esto no ocurrió hasta cincuenta años más tarde, cuando las impresoras como Aldus Manutius comenzaron a producir libros que fueran lo suficientemente asequibles como para ser ampliamente adquiridos. Aún así, seguían siendo bastante caros (varios cientos de dólares en dinero actual). Pero eran reemplazables y algo que se podia transportar.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;No obstante, no fue hasta más de cien años después, en el siglo XVII, cuando se descubrió el verdadero potencial de la prensa en sentido amplio. Pasaron alrededor de 150 años antes de que escritores y editores descubrieran realmente lo que esta tecnología podría hacer y ponerlo en práctica. Y el resultado fue que, en el siglo XVIII, la sociedad occidental experimentó la transformación que condujo al mundo moderno, el mundo en el que vivimos hoy.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Mi punto de vista, naturalmente, es que puede haber un retraso considerable entre el desarrollo de una tecnología y la realización del potencial de esa tecnología. Eso ocurrió con el libro impreso y pienso que también ocurre con Dynabook.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;E: &lt;/strong&gt;A la revolución creada por la imprenta de Gutenberg le costó un largo período madurar. Pero la tecnología digital está avanzando mucho más rápidamente que lo hizo la tecnología de la imprenta. ¿Deberemos esperar un período de tiempo igualmente largo de maduración cultural?.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Alan Kay:&lt;/strong&gt; Cuando yo trabajaba en el Parc de la Xerox, pensábamos que, para cuando la mayoría de las personas pudiera usar los ordenadores para todas las cosas maravillosas para las que realmente se podrían utilizar, nosotros ya habríamos muerto haría tiempo. Los nuevos medios toman su contenido inicial de los viejos medios, y cuesta algún tiempo descubrir qué hay de novedoso en lo nuevo. Así es que nuestra actitud en el Parc era, “Bien, vamos a ponernos a inventar tantas cosas como queramos ahora mismo”. Y estábamos interesados en todos los aspectos de la tecnología (hardware y software, especialmente software). Comenzamos con los primeros dispositivos para texto. Teníamos Internet antes de que existiera, una red conectando los diferentes departamentos de la Xerox. Creamos gran cantidad de material, pero no sabíamos cuanto tiempo tardaría la sociedad en alcanzar esa tecnología. Aún hoy no lo sé. No obstante, cuesta imaginar que tarde otros 150 años, como ocurrió con la imprenta.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;La música de las ideas&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;E: &lt;/strong&gt;¿Cual era la idea que Dynabook?&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Alan Kay: &lt;/strong&gt;Había diversas fuentes que confluyeron en la idea de Dynabook. Pero hubo un acontecimiento que catalizó mi pensamiento. En 1968, visité a Seymour Papert, en el laboratorio de la inteligencia artificial del MIT. Seymour trabajaba con niños, enseñándoles a utilizar el programa LOGO que habían diseñado allí. Aprendiendo a usar el programa y haciendo programación simple, los chicos podían aprender matemáticas de forma significativa y entender los fundamentos de algunas ideas matemáticas de gran alcance. Los ordenadores hicieron esto posible.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Yo había estado trabajando en un ordenador personal a finales de los años 60. Pero a la vuelta de Cambridge, me di cuenta de que el ordenador personal era sólo una fase, y que lo que necesitábamos hacer era trabajar en un ordenador para niños. Para mí, el potencial de los ordenadores como ayuda en el aprendizaje era, en sí, una validación de los mismos.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Otra cosa en la que yo pensaba por entonces era la pregunta, “¿Cuál es el nuevo tipo de debate que resulta interesante?”. Sabía, por supuesto, que íbamos a poder utilizar los ordenadores para hacer un montón de debates sin importancia. ¿Pero cuál era la nueva clase de debate importante que podríamos realizar?. Recordé haber leído acerca de cómo la imprenta condujo a un enorme cambio en cómo se discutían las ideas. La fiabilidad y exactitud de la imprenta permitieron a la gente presentar sus ideas con pocas afirmaciones y de forma más lógica, con menos alegorías pero con un razonamiento más riguroso. Así es que me preguntaba acerca de cómo los ordenadores podrían cambiar la forma en que las ideas se presentaban y sometían a prueba.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Lo que pensé fue que la simulación sería la base de este nuevo debate. Naturalmente, no era el primero en ver el potencial de la simulación. Pero en este contexto, para mí era un hallazgo. Si se va a hablar de algo realmente complejo, una simulación es una forma más efectiva de presentarla que, por ejemplo, únicamente una ecuación matemática. Si, por ejemplo, se está hablando de una epidemia, se pueden realizar afirmaciones en un texto e introducir ecuaciones matemáticas en él. No obstante, es realmente difícil para el lector comprender lo que realmente se está diciendo y resolver sus consecuencias. Pero es muy diferente si puedes proporcionar un modelo de tu tesis en forma de simulación, algo que pueda ser examinado, y también pueda modificarse.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Cada vez mas, pensaba en el ordenador no ya como hardware y software sino como un medio para comunicar cosas importantes. Antes de verme implicado con los ordenadores yo me ganaba la vida como profesor de guitarra. Estaba pensando en la relación estética que la gente tiene con sus instrumentos musicales y una frase me vino a la mente: un instrumento cuya música son ideas.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Del mismo modo que el libro es una extensión del medio oral, el ordenador es una extensión del medio impreso. Hay muchas cosas que los libros pueden hacer, pero los ordenadores tienen una dimensión adicional que a mí me parecía increíblemente importante, y ésta es la clave de la idea de Dynabook. Para usar realmente un ordenador, tienes que ser tanto autor como lector. O, en términos musicales, un ordenador es algo con lo que puedes componer e interpretar. De este modo la relación con el ordenador es diferente de la relación que se establece con un libro. O, al menos, es posible que así sea.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;E: &lt;/strong&gt;Entonces, ¿cómo se acercó a los problemas del diseño?.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Alan Kay: &lt;/strong&gt;Bien, cuando me puse a pensar en ello, no me preocupaba cuanto tardaría. Sólo pensaba en cosas como, mejor que no sea mas grande que ésto, mejor que no sea mas pesado que aquello. Calculaba que debería pesar alrededor de un kilo (si pesaba más sería demasiado pesado para que los llevara un niño). En cuanto a las dimensiones, debía ser realmente delgado, de este modo se podría llevar con otro material al mismo tiempo.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Estaba más interesado en el software. Me ocurrió que sólo tenía tiempo para resolver problemas de programación cuando nos llegó la Ley de Moore y nos permitió realizar paquetes físicos. [Nota del redactor: En 1964, el ingeniero de semiconductores Gordon Moore observó que la cantidad de información almacenable en una cantidad determinada de silicio se doblaba cada año. La ley de Moore estuvo vigente hasta finales de los años 70, en que se estableció el período que tardaba en doblar la cantidad anterior en 18 meses.]. Calculaba que, si todo iba bien, tardaría alrededor de 10 años. Existía ya una pequeña pantalla plana. La Rand ya tenía un buen reconocedor de caracteres de la mano. Así es que muchos elementos estaban listos de algún modo.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Pero el problema más difícil todavía no se había resuelto completamente. Era el problema de crear el software que facilitara interacciones dinámicas entre el ordenador y el usuario. Obviamente, se ha desarrollado gran cantidad de tecnología desde que comencé a hablar de Dynabook. Pero lo que resulta más significativo acerca de la idea de Dynabook se contradice con lo que las personas, especialmente, los niños, pueden hacer con él, y lo que podrían hacer de otra manera. En otras palabras, es una cuestión de relación entre el ordenador y el usuario.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;E:&lt;/strong&gt; ¿Cómo ha estado tratando eso?. ¿Ha progresado mucho?.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Alan Kay:&lt;/strong&gt; Pienso que hemos tenido un progreso constante. Quiero decir que ahora tenemos algo más parecido a Dynabook de lo que teníamos antes. Aún me reúno con mi viejo grupo de compañeros periódicamente. Hace aproximadamente seis años, creamos un entorno de autor llamado Squeak, que facilita la clase de relaciones dinámicas de las que estoy hablando.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;El próximo otoño será el 34 aniversario de la idea de Dynabook. Durante cerca de 30 años, hemos estado experimentando, intentando comprender que podrían hacer los niños y lo que necesitarían para ayudarles a hacerlo. Es una empresa complicada. No siempre están claras las cosas que deberían hacer a una determinada edad. Cuando las cosas van mal, no estaba claro si el problema era debido a su edad o si el interface de usuario no era lo bastante bueno o si determinada versión del sistema operativo era sólo demasiado lenta como para mantener el interés de los niños. Cuando las cosas iban bien, tampoco estaba claro si la causa era algo que hicimos nosotros o algo que hicieron los niños Así es que cuesta muchos experimentar con muchos niños. Pero hemos progresado mucho. Tenemos bastante material reciente que parece funcionar bastante bien con un amplio porcentaje de niños.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;E: &lt;/strong&gt;¿Tienen algún tipo de proyecto experimental?.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Alan Kay: &lt;/strong&gt;Siempre lo tenemos. Hay varias escuelas aquí en los Ángeles y otros lugares donde los niños están utilizando Squeak. Los tres últimos años de experimentación han sido en gran medida los mejores que hemos tenido nunca, en términos de lo que los niños pueden hacer y también en el porcentaje de niños de un aula normal que se han interesado realmente en ello.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Una nueva alfabetización&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;E: &lt;/strong&gt;Tenía una pregunta basada en algo que usted dijo acerca de pasar 30 años trabajando con niños. ¿Cuál es su percepción de cómo los niños usaban los ordenadores en 1972 comparado con cómo los utilizan hoy?&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Alan Kay: &lt;/strong&gt;Entonces era mucho mejor, con diferencia. Nadie sabía por entonces lo que era un ordenador personal así es que no había prejucios acerca, por ejemplo, de si era cosa de niños o de niñas, lo que hoy es un problema. Nadie había hecho nunca cosas estúpidas con un ordenador antes, así es que tuvimos la ocasión de ver lo que la gente podría hacer si se les mostraban únicamente cosas inteligentes. Ahora tenemos millones y millones de personas que piensan que incluso hacer las cosas más triviales en un ordenador es un signo de conocimiento informático. Esto incluye a padres, profesores y niños. Pero la mayoría de lo que se hace tiene tan poco mérito como rasguear una guitarra.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;E: &lt;/strong&gt;Eso es lo contrario de lo que usted pensaría que sucedería.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Alan Kay: &lt;/strong&gt;Sí. Los últimos 20 años has sido básicamente rasgueos de guitarra. Lo mismo sucedió cuando apareció la televisión. En 1945, la gente pensaba que la televisión traería buenas obras de teatro para el público en general. Obviamente, no se ha resuelto de esa manera. No hay mucho de Shakespeare en la TV.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;E: &lt;/strong&gt;Leer un libro requiere cierto tipo de instrucción. ¿Qué clase de alfabetización requerirá Dynabook?. ¿Qué relación habrá entre ambos tipos de instrucción?.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Alan Kay:&lt;/strong&gt; Cada idea, no importa lo revolucionaria que aparezca, se construye sobre ideas previas. No obstante, en un momento determinado la acumulación de nuevas ideas puede requerir un nuevo contexto para ocuparse de ellas. Pienso que esto también se aplica a Dynabook. Lo que me interesa, en vista de su pregunta, es añadir algo más a la instrucción. Y esto es una gran tradición.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;¿Qué literatura hay al respecto?. La literatura es una conversación por escrito sobre ideas importantes. Esa es la razón por la que los Elementos de Euclides y los Principios Matemáticos de Newton son tanto una parte de la tradición del mundo occidental como los Diálogos de Platón. Pero, de algún modo, se ha llegado a pensar en la ciencia y las matemáticas como algo aparte de la literatura. A pesar del hecho de que nuestra sociedad se fundamenta en gran parte en tecnologías que provienen de la comprensión de la ciencia y las matemáticas, hemos dejado de ver la instrucción de estas cosas como importante. Y éso es un gran error.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;La alfabetización no es solo poder leer rótulos en la calle o prospectos de medicinas. Significa poder moverse en el mundo de las ideas. En una sociedad democrática necesitas gente para permanecer en contacto conversacional con las ideas importantes del pasado y del presente, lo que significa poder leer, escribir y hablar acerca de ellas. Es obvio que el sistema educativo americano se quedó corto de alcanzar esa meta.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;E: &lt;/strong&gt;Pero regresemos a la cuestión de que tipo de instrucción se requiere para Dynabook.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Alan Kay:&lt;/strong&gt; Correcto. Cuando comencé a pensar en Dynabook, pensaba desde el punto de vista de la literatura. ¿Cómo será la nueva literatura?. Bien, la nueva literatura será un conjunto de cosas, y debe incluir la vieja literatura. Pero no todas las ideas se pueden expresar oralmente. Creo que fue Stravinsky quien dijo: “Hablar sobre música es como bailar sobre arquitectura”. La música es un medio de expresión en sí mismo. Demasiadas cosas de las que se dicen son sólo tonterías, porque lo que es especial de la música es precisamente el producto que no puedes poner en palabras. Lo mismo es verdad respecto a las artes visuales o de movimiento, como el ballet. Todas estas formas de expresión son parte de nuestro espectro de ideas, y en ese sentido son literatura. Así cuando comencé con Dynabook, no podía imaginarme diseñando algo que no se pudiera usar para, por ejemplo, orquestar música.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Esta es la belleza de ésto. En un libro puedes escribir una cuenta, y eso es bueno. Pero en un ordenador no sólo puedes escribir la cuenta sino que puedes comenzar a mover cosas y experimentar con completos sistemas de lenguajes musicales. He utilizado el término “metamedio” para describir al ordenador y lo que quiero expresar con ello es que es un soporte de todos los medios en los que podamos pensar, así como en otros en los que aún no hemos caído. El ordenador te permite comprender ideas importantes, cualquiera que sea la forma de expresión, y las transmite de un modo que ayudará a otras personas a comprenderlas y, pudiera ser, incluso a incrementarlas.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Un entorno enriquecido&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;E: &lt;/strong&gt;¿Así es que Dynabook solo es otra herramienta de aprendizaje en potencia?&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Alan Kay: &lt;/strong&gt;Es exactamente como un instrumento de música. No lo necesitas. Lo más importante acerca de cualquier instrumento musical es que, en principio, no lo necesitas para nada porque todo el mundo tiene un instrumento dentro de sí mismo. Si tienes un gran músico y un puñado de chavales, tendrás música, porque esa persona puede enseñarles cómo cantar. Por otra parte, puedes tener los mejores instrumentos del mundo, pero si el profesor de música no es bueno no pasará nada. Puedes buscar la música en el interior de un piano, pero no está allí.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Lo mismo ocurre con Dynabook. No necesitarás la tecnología para aprender ciencia y matemáticas. No la necesitarás en absoluto. Lo que necesitas tener son las condiciones apropiadas. En música, si tienes condiciones apropiadas y ejecutas música, entonces los instrumentos amplifican lo que obtienes. Lo mejor que un profesor puede hacer es establecer las condiciones para que cada chaval aprenda. Una vez conseguido esto, el ordenador puede ayudar enormemente. Inversamente, poner únicamente ordenadores en las escuelas sin crear un rico entorno de aprendizaje resulta inútil –peor que inútil- porque es un error. En algún modo, algo bueno está ocurriendo cuando nada sucede en absoluto.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Marshall McLuhan nos proporcionó el punto de vista de que una de las cosas cruciales de los libros impresos es que no tienes que leerlos necesariamente en un entorno social determinado, tal como un aula. La gente puede perseguir el conocimiento independientemente y desde los puntos de vista más heterodoxos, subversivos o extraños. Pero raramente es ésa la forma en la que se enseñan las cosas en la escuela. La mayoría de los educadores quieren chavales que aprendan cosas en forma de creencia más que de poder construir la especie de “andamio escéptico”, que es en lo que consiste toda la ciencia. La capacidad para explorar y probar múltiples puntos de vista es una de las grandes fuerzas de nuestra cultura, pero nunca lo adivinarás observando un aula.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;La ciencia hoy se enseña en América como una religión secular. Pero la ciencia no es lo mismo que saber las cosas aprendidas por la ciencia. La ciencia en sí misma es una actitud ante el conocimiento. Para hacer ciencia, tenemos que elevar la noción de la verdad. Porque no conocemos el mundo directamente, conocemos el mundo a través de los sistemas de representación de nuestra mente, que son como mapas. La ciencia es un mapa siempre incompleto, y de este modo puede revisarse y mejorarse continuamente. Y esa es la razón de que sea tan eficaz en, por ejemplo, cosas como tratar la diabetes o lo que sea. Debido a que el mapa es incompleto, se puede mejorar siempre y es la mejor forma de tratar con lo que es.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Uno de los problemas con la forma en que se usan los ordenadores en educación es que a menudo son sólo una extensión de la idea de que aprender significa únicamente aprender a aceptar hechos. Pero lo que realmente me interesa usando los ordenadores es transmitir ideas, puntos de vista, formas de pensar. Para eso no necesitas un ordenador, sino igual que con el instrumento de música, una vez que lo tienes en esta forma de usarlos, entonces el ordenador es un gran amplificador del aprendizaje.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;E: &lt;/strong&gt;Última pregunta. ¿Cómo le gustaría que usaran Dynabook los niños de hace 30 años?. ¿Qué espera que suceda?&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Alan Kay: &lt;/strong&gt;Cuando los niños son tres o cuatro, la mayor parte de su aprendizaje sucede en movimiento y visualmente. Del mismo modo que un padre que los ve jugar y aprender, te gustaría que hicieran un montón de cosas en el mundo físico. Podrías incluso estar un poco molesto al verles sus caras siempre metidas en un libro tan precozmente. En cambio, pienso que te gustaría tener libros alrededor, y te gustaría estar leyendo al niño de manera que el niño se interesara. De este modo podrías esperar que usando algo como Dynabook tendrías algo con el mismo ritmo. También los libros que aparecieron impresos inicialmente se parecerían bastante a lo que ocurre con Dynabook. Así es que yo no creo que exista un cambio tan grande.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Para mí, la clave es la educación. Y en mi mente el modelo de cómo enseñar a los niños es Maria Montessori. Hace cientos de años, Montessorí comprendió que los niños siempre están intentando aprender acerca de su entorno, y la mejor forma de ayudarlos era proporcionarles ricos entornos cuidadosamente organizados, en los que los juguetes y el juego tiene efectos secundarios en el siglo XX. En mi opinión, ésta es una de las grandes ideas de la historia de la educación. Incluso hoy, la mayor parte de la mejor ciencia cognitiva sobre educación se remonta a las percepciones de Montessori.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Seymour Papert solía hablar acerca del niño que tenía dificultades en matemáticas. Normalmente, el profesor decía: “Bien, este niño no está dotado para las matemáticas. Dejemos que trabaje en otra cosa.”. Pero si el niño tenía dificultades en Francés, no podíamos decir que el niño no estuviera dotado para el Francés, porque sabemos que los niños nacidos en Francia no tiene problemas para aprender Francés. Así es que la idea de Papert era que hay algo equivocado en el entorno respecto a la forma en que se enseñan las matemáticas a los niños. Si el entorno fuera correcto, ellos aprenderían. Bien, el ordenador es una herramienta que puede enriquecer realmentes los entornos de aprendizaje, en los que aprender puede tener el carácter de un juego.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Pienso que para los niños, jugar es la manera más importante de aprender, y debeis aprovecharlo el mayor tiempo posible. El juego es un mecanismo incorporado a su naturaleza para que los niños realicen profundos aprendizajes. Y si el entorno no es suficientemente rico, se pierde el elemento del juego. Pero si podeis hacer el ambiente rico y preservar el juego, entonces obtendréis una gran ventaja. Porque la pregunta más importante sobre educación es, “¿Qué hará ese niño cuando los profesores y padres no estén presentes?”. Si a los niños les gusta el proceso de aprendizaje, desearán pasar todo el tiempo en ello. Si no les gusta, no importa demasiado lo que hagas en el aula.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;Como ve, cada pregunta que me hizo condujo a mi interés por la educación. Porque aparte de éso, bien, no me importan otras cosas que se puedan hacer con Dynabook.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;E: &lt;/strong&gt;Y esto nos cierra el círculo completo. Si regresamos a la primera pregunta, que era ¿qué es lo que falta?, ¿por qué no es Dynabook una realidad?, lo que falta es que la gente lo use y éso no está ocurriendo aún. No se ha enseñado a las personas cómo hacerlo.&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Alan Kay: &lt;/strong&gt;Exactamente. Porque la música no está en el piano.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/4579446844</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/4579446844</guid><pubDate>Wed, 13 Apr 2011 10:30:00 -0300</pubDate><category>more</category></item><item><title>"La mejor forma de predecir el futuro es inventarlo."</title><description>“La mejor forma de predecir el futuro es inventarlo.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Alan Kay&lt;/em&gt;</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/4555712550</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/4555712550</guid><pubDate>Tue, 12 Apr 2011 13:58:50 -0300</pubDate></item><item><title>Alan Key</title><description>&lt;img src="http://29.media.tumblr.com/tumblr_ljjtthYw011qzvkvpo1_400.png"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Alan Key&lt;/p&gt;</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/4555706921</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/4555706921</guid><pubDate>Tue, 12 Apr 2011 13:58:29 -0300</pubDate></item><item><title>Reflexiones de ovejas # 19</title><description>X: se me cae Internet, cargué el reclamo&lt;br /&gt;&#13;
X: me llama un robot, me dice que si la línea ya está OK presione 1, si sigue con maneje 2&lt;br /&gt;&#13;
X: aprieto 2 y me dice "no ha seleccionado ninguna opción, vuelva a intentar"&lt;br /&gt;&#13;
X: entonces aprieto 222222222222 y la puta madre, pero de nuevo lo mismo&lt;br /&gt;&#13;
X: de la bronca me fuí a comprar un helado, no tenía un peso así que pasé por el cajero&lt;br /&gt;&#13;
X: otro robot ahora me dice que por el momento no puede entregarme mi dinero&lt;br /&gt;&#13;
X: por suerte por ahora atiende el ser humano Claudio en el almacén y me fía</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/4422120058</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/4422120058</guid><pubDate>Thu, 07 Apr 2011 17:25:45 -0300</pubDate></item><item><title>"Nunca se cambian las cosas luchando contra la realidad existente. Para cambiar algo, hay que..."</title><description>“Nunca se cambian las cosas luchando contra la realidad existente. Para cambiar algo, hay que construir un nuevo modelo que haga obsoleto al modelo existente.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Buckminster Fuller&lt;/em&gt;</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/4422168288</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/4422168288</guid><pubDate>Thu, 07 Apr 2011 17:25:28 -0300</pubDate></item><item><title>Software: el acero del siglo XXI</title><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Por qué la libertad política depende de la libertad del software más que nunca&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Discurso de &lt;strong&gt;Eben Moglen&lt;/strong&gt; en FOSDEM 2011&lt;br/&gt;Bruselas, 5 de Febrero, 2011&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Gracias, buenos días. Es un gran placer estar aquí. Quiero agradecer a los organizadores por el milagro que es FOSDEM. Ustedes saben que solamente el caos puede crear una organización de esta calidad y poder; es un honor para mí tener un pequeño rol en esto. Sé cuán ávidos están de tratar con temas técnicos y siento empezar con política tan temprano, pero es urgente.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Han estado viéndolo alrededor del mundo en las semanas que pasaron, ¿no?  Se trata de cómo funciona hoy en día la política para la gente que está buscando libertad en este mismo momento, para la gente que está tratando de cambiar su mundo ahora mismo.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;El software es de lo que está hecho el siglo XXI. Lo que el acero fue para la economía del siglo XX, lo que el acero fue para el poder del siglo XX, lo que el acero fue para la política del siglo 20, es ahora el software.  Es el ladrillo crucial, el componente del que todo lo demás está hecho, y, cuando hablo de todo lo demás, por supuesto me refiero a la libertad, así como a la tiranía, así como al negocio de siempre, así como espiar a todos gratuitamente todo el tiempo.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;En otras palabras, la misma composición de la vida social, la forma en que funciona o no funciona para nosotros, la forma en que funciona o no funciona para aquellos que poseen, la forma en que funciona o no funciona para aquellos que oprimen, todo depende ahora del software.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;En la otra punta de este proceso angustiante, cuando empezamos nuestra pequeña conspiración, ustedes y yo y todos los demás, ¿se acuerdan cómo empezamos, no? Digo, era una idea simple. Construir libertad, poner la libertad en todo, iniciar la libertad. ¿Verdad? Así fue como estaba diseñada la conspiración, así es como se suponía que funcionara. Lo hicimos bastante bien y más o menos por la mitad del estadío uno, mi querido amigo Larry Lessig se dió cuenta de lo que estaba pasando y escribió su primer, y bastante deslumbrante libro, “Código”, en el que dijo que el código iba a hacer el trabajo de la ley en el siglo XXI. Esa fue una idea crucial a partir de la que nació casi todo, incluyendo Creative Commons y un montón de otras cosas útiles. El punto realmente importante ahora es que el código hace el trabajo de la ley y el trabajo del Estado. Y el código hace todo el trabajo que el Estado hace cuando trata de mantener su poder en situaciones revolucionarias.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Pero el código también organiza a la gente en las calles. Tenemos enormes demostraciones en todo el mundo ahora mismo del poder del código, en ambas direcciones. Los periódicos de los Estados Unidos del mes pasado estuvieron llenos de comentarios sobre un libro llamado “La ilusión de la Red” [The Net Delusion] de Evgeny Morozoc, un libro muy interesante que toma una visión pesimista de la naturaleza política del cambio en la red. El señor Morozov, que viene de Bielorrusia, y por lo tanto tiene un claro entendimiento del mecanismo del despotismo del siglo XXI, ve las formas en que las instituciones de la red son cada vez más cooptadas por el Estado en un esfuerzo por limitar, controlar o eliminar la libertad.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Y el resumen de media década de documentos sobre regulación en el tema que es su libro es un aviso a los optimistas tecnológicos, en cuanto a la libertad que trae la red. Soy, supongo, uno de esos optimistas tecnológicos, porque creo que la red trae libertad. No creo que el señor Morozov esté equivocado, sin embargo. La mala red trae tiranía y la buena red trae libertad, y esta es una versión de la razón por la que todavía tengo pines para distribuir que dicen “Stallman tenía razón”. La buena red trae libertad y la mala red trae tiranía porque todo depende de cómo el código trabaje.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Bien, todos sabemos eso. Pasamos un montón de tiempo haciendo software libre, pasamos un montón de tiempo poniendo software libre en todo, y tratamos de iniciar la libertad. Además unimos fuerzas con otros elementos del mundo de la cultura libre que ayudamos a existir. Conozco a Jimmy Wales hace bastante, y a Julian Assange. Y todo lo que tratamos es de cambiar el mundo. Wikipedia y Wikileaks son dos caras de la misma moneda. Son dos caras de la misma moneda, la tercera de las cuales es FOSDEM, que es el poder de la gente común para organizarse para cambiar el mundo. Sin tener que crear una jerarquía y sin tener que recrear las estructuras de poder que están siendo enfrentadas por el deseo de crear libertad.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Wikileaks fue tratada en todo el mundo en una forma cuasi criminal, en Navidad, y los eventos en Túnez lo complicaron un poco más.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Mientras se volvía claro que estaba siendo reportada como una conspiración mundial para dañar la dignidad del departamento de Estado de los Estados Unidos, o para avergonzar a las fuerzas militares estadounidenses, era realmente, un intento para permitir a la gente a aprender sobre su mundo.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;A aprender sobre cómo el poder opera realmente, y por lo tanto para hacer algo al respecto.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Y lo que pasó en Túnez, creo, fue un rechazo elegante a la idea de que el fin de Wikileaks en la cultura libre y el software libre estuvo principalmente dispuesta a la destrucción, el nihilismo o -me encojo de sólo usar la palabra en este contexto-, el terrorismo. Fue de hecho la libertad, que es desordenada, complicada, potencialmente peligrosa en el corto plazo, pero salvadora en el largo plazo, la medicina para el espíritu humano.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Es difícil, lo sé, - porque la mayor parte del tiempo cuando escribimos código, no se siente que hacemos algo en lo que el espíritu humano esté involucrado - tomar con total seriedad el significado político y espiritual del software libre en la hora presente. Pero hay un montón de egipcios cuya libertad depende de su habilidad para comunicarse entre sí a través de una base de datos que es propiedad lucrativa de un tipo en California que obedece órdenes de los gobiernos que le envían órdenes de revelación de datos a Facebook.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Estamos viendo en tiempo real la evolución de los tipos de acción política de la liberación y libertad en el siglo XXI que el código puede realizar, y estamos viendo en tiempo real el descubrimiento de las vulnerabilidades que surgen de la mala ingeniería del sistema actual.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Las redes sociales -esto es, la habilidad para usar métodos de comunicación de muchos a muchos, ahora, de forma instantánea- cambia el balance de poder en la sociedad lejos de vehículos altamente organizados de control estatal hacia la gente en sus propias vidas.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Lo que pasó en Irán, en Egipto, en Túnez -y lo que va a pasar en otras sociedades dentro de los próximos años- demuestra la enorme importancia política y social de las redes sociales. Pero todo lo que sabemos sobre tecnología nos dice que las formas actuales de comunicación a través de redes sociales, a pesar de su enorme valor político actual, son también intensamente peligrosas de usar.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Son demasiado centralizadas, son demasiado vulnerables a represalias y controles estatales. El diseño de su tecnología, como el diseño de casi toda la tecnología no libre, está motivada por los intereses de negocios que buscan lucro antes que intereses tecnológicos buscando libertad.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Como resultado, estamos viendo movimientos políticos de enorme valor, capaces de transformar las vidas de miles de millones de personas, descansando en una base frágil, como, por ejemplo, el coraje del señor Zuckerberg, o la voluntad de Google de resistir un Estado, donde el Estado es un poderoso socio de negocios y un elemento que Google no puede costearse insultar con frecuencia.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Estamos viviendo en un mundo en el cual la información en tiempo real que es crucial para la gente que está en las calles buscando construir su libertad depende de un servicio comercial de microblogueo en California del norte, que para conseguir réditos que justifiquen su existencia a la gente que diseña su tecnología y de la que sabemos que es capaz de decidir, por sí misma, durante la noche, donar la historia entera de todo lo que todos dijeron a través de ésta a la Biblioteca del Congreso. Lo que significa, supongo, que en algún otro lugar, podrían hacer un tipo distinto de donación.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Tenemos que arreglar esto.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Tenemos que arreglarlo rápido.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Ahora estamos detrás de la curva de los movimientos por la libertad que dependen del código. Y todos los días que pasan sin que arreglemos los problemas creados por el uso de medios en redes sociales inseguras, sobre-centralizadas, sobre-capitalizadas, para hacer la política de la libertad, la política real de la libertad, en la calle, donde están los tanques. Más tiempo pasa sin arreglarlo, más nos convertimos en parte del sistema que pronto producirá una tragedia.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Lo que pasó en Egipto es enormemente inspirador pero el Estado egipcio llegó tarde en intentar controlar la red, y no estaba tan listo para no tener remordimientos de lo que podría haber estado.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;No es difícil, cuando todos están en sólo una gran base de datos controlada por el señor Zuckerberg, decapitar una revolución mandando una orden al señor Zuckerberg que no puede costearse rechazar.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Necesitamos pensar profundamente, y rápidamente, y con buen efecto tecnológico, acerca de las consecuencias de lo que hemos construido y de lo que no hemos construido aún. Ya señalé un par de veces por qué las redes sociales centralizadas y los servicios de distribución de datos deberían ser reemplazados por servicios federados. Hablaba de eso el año pasado antes que la ronda reciente de manifestaciones callejeras demostrara la importancia de todo esto, y quiero volver a los proyectos que estuve militando … pero déjenme decirlo otra vez, desde esta otra perspectiva, que la sobre-centralización de los servicios de red es una vulnerabilidad política crucial. Amigos nuestros, gente buscando libertad, van a ser arrestados, golpeados, torturados, y eventualmente asesinados en algún lugar de la tierra porque la supervivencia política de sus movimientos por la libertad depende de tecnología que sabemos fue construida para traicionarlos.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Si nos preocupa la libertad tanto como lo hacemos, y si somos tan brillantes con la tecnología como lo somos, tenemos que enfrentar el problema. Nos estamos quedando sin tiempo. Porque la gente de cuyos movimientos nos preocupamos profundamente ya están allá afuera en el camino del daño usando cosas que los pueden dañar.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;No quiero que nadie tome riesgos de vida o muerte para crear libertad en algún lado usando un iPhone.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Porque sé qué es lo que el iPhone les puede estar haciendo sin que tengamos ningún control sobre eso, detenerlo, arreglarlo, o sin siquiera saber qué es lo que está haciendo.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Necesitamos pensar infraestructuralmente acerca de lo que significamos para la libertad ahora.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Y necesitamos aprender lecciones de lo que está sucediendo a nuestro alrededor en tiempo real.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Una cosa que la situación egipcia nos mostró, que probablemente sabíamos después de la situación iraní, cuando vimos a las fuerzas del Estado iraní comprar a las empresas de telecomunicaciones, como aprendimos cuando los egipcios empezaron a inclinarse hacia Vodafone la semana pasada, aprendemos otra vez por qué las redes cerradas son tan peligrosas para nosotros. Por qué la habilidad para construir un botón de apagado en la infraestructura sólo presionando a las empresas de comunicaciones, quienes deben tener una forma de vida con el gobierno si quieren sobrevivir, puede dañar a nuestra gente en busca de libertad usando tecnologías que comprendemos bien.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Ahora, ¿qué podemos hacer para ayudar a la libertad bajo circunstancias donde el Estado ha decidido intentar amordazar a la infraestructura de la red?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Bueno, podemos volver a las redes en malla [mesh]. Debemos volver a las redes en malla. Debemos comprender cómo podemos ayudar a la gente, usando los dispositivos ordinarios que ya están disponibles para ellos, o que sean baratos de conseguir, construyendo una red que resista el control centralizado.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Las redes en malla en ambientes urbanos densamente poblados son capaces de sostener el tipo de acción social que vimos en Cairo y en Alejandría esta semana.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Aún sin proveedores de servicios de red centralizados, si la gente tiene routers inalámbricos que arman mallas en sus departamentos, en sus lugares de trabajo, en los lugares de acceso público alrededor suyo, pueden continuar comunicándose a pesar de los intentos en términos centralizadores de apagarlos.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Necesitamos volver a asegurar a la gente con comunicaciones seguras de principio a fin en esas mallas locales.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Necesitamos proveer condiciones de supervivencia para los tipos de comunicaciones de los que depende la gente ahora fuera del contexto de redes centralizadas que pueden usarse para vigilar, controlar, arrestar o apagar.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;¿Podemos hacerlo?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Seguro.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;¿Vamos a hacerlo?&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Si no lo hacemos, entonces la gran promesa social del movimiento del software libre, que el software libre puede llevar a una sociedad libre, va a empezar a romperse. La fuerza va a intervenir en algún lado, pronto. Y una demostración será ofrecida a la humanidad en que aún con toda la tecnología de red y todas esas personas jóvenes buscando construir una vida para sí mismos, el Estado todavía gana.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Esto no debe pasar.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Si miran el mapa del globo durante la noche, ese donde están todas las luces, e imaginan que la próxima vez que lo miren están mirando un gráfico de la red, en lugar de un gráfico de la infraestructura eléctrica, van a sentir una pulsación saliendo del continente norteamericano, donde la minería de datos mundial se está realizando.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Piénselo así, ¿bien? América del Norte se está convirtiendo en el corazón de la industria global de minería de datos. Su trabajo es convertirse en saberlo todo de todos en todo el mundo.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Cuando Dwight Eisenhower dejaba la presidencia en 1961 hizo un famoso discurso de despedida al pueblo estadounidense en el que les advertía contra el poder del complejo industrial-militar, una frase que se convirtió en un lugar común en la discusión que la gente dejó de pensar seriamente en lo que significaba.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;El general que había mandado la mayor actividad militar del siglo XX, la invasión de Europa, el general que se convirtió en presidente de Estados Unidos al borde de la Guerra Fría, advertía a los estadounidenses acerca de los cambios permanentes de su sociedad que resultarían de la interacción del capitalismo industrial con el poder militar estadounidense. Y desde el momento de ese discurso, como todos saben, los Estados Unidos han gastado en defensa más que el resto del mundo combinado.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Ahora, en el siglo XXI, que podemos definir como tal después de septiembre del 2001, los Estados Unidos empezaron a construir una cosa nueva, un complejo de vigilancia-industrial-militar.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;El Washington Post produjo la más importante pieza de periodismo estadounidense el año pasado, una serie disponible en línea llamada “Top Secret America”, en la que el Washington Post no sólo escribió ocho muy largas historias analíticas sobre el sector clasificado de la vida industrial estadounidense construido sobre la vigilancia y el procesamiento de datos. El Post también produjo una base de datos enorme que está disponible públicamente a través del periódico de todos los contratistas clasificados a los que tuvieron acceso a través de registros públicos, incluyendo qué es lo que hacen para el gobierno, cuánto se les paga, y qué puede saberse sobre ellos; una base de datos que puede usarse para crear cualquier tipo de periodismo más allá de lo que el Post haya publicado. Recomiendo a todos que revisen “Top Secret America”. Lo que muestra es cuántos Googles existen bajo el control directo del gobierno de los Estados Unidos, así como cuántos Googles existen bajo el control de Google. En otras palabras, la vasta red que une el escuchar a todo el mundo en todo el mundo fuera de Estados Unidos que es tradición en los Estados Unidos post-Segunda Guerra Mundial, al nuevo escucharlo todo dentro de los Estados Unidos -que estaba contra la ley en mi país como sé que era ley-, a toda la información ahora disponible en todos los sistemas comerciales de recolección, que incluye todo lo que tipean en cuadros de búsqueda acerca de lo que creen, esperan, temen, o dudan, así como toda reserva de viaje que hagan, y toda pieza de información de rastreo que provenga de tu amigable teléfono inteligente.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Cuando los gobiernos hablan sobre el futuro de la red, y tengo autoridad sobre lo que dicen oficiales gubernamentales de varios países, cuando los gobiernos hablan sobre el futuro de la red en estos días, lo hacen casi enteramente en términos de “ciberguerra”.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Un campo en el que nunca tuve mucho interés… y que posee un argot propio, pero algunas lecciones actuales de discusiones intergubernamentales acerca de la ciberguerra podrían ser de valor para nosotros.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;La colección de los tres Estados más poderosos de la Tierra, los Estados Unidos, la Unión Europea, y la República Popular China, discuten la ciberguerra en un nivel gubernamental bastante alto, bastante regularmente. Algunas de las personas en esa mesa tienen desacuerdos en materia de políticas, pero existe una gran área de consenso. En la tierra de la ciberguerra ellos hablan acerca de “exfiltración”; a lo que nosotros llamaríamos “espionaje”, ellos llaman exfiltrar datos de nuestras redes a sus bolsillos. La exfiltración, me han dicho oficiales gubernamentales aquí y allá y en cualquier lado, la exfiltración es ampliamente considerada por todos los gobiernos como una zona de fuego libre; todos pueden escuchar todo en todos lados todo el tiempo, no creemos en ningún límite gubernamental, y la razón es que cualquier gobierno quiere escuchar y ningún gobierno cree que escuchar pueda prevenirse.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;En ese último punto pienso que son muy pesimistas pero vamos a concederles que gastaron un montón de dinero intentando y ellos piensan que saben.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Donde existen desacuerdos, me han dicho los oficiales gubernamentales con los que hablo, no concierne a la exfiltración sino a lo que llaman “interrupción de la red”, lo que significa destrucción de la libertad. La actitud básica aquí es la de dos partes en un balance discursivo. Un lado en ese lado dice “lo que queremos es reglas claras. Queremos saber qué tenemos permitido atacar, qué debemos defender, y qué debemos hacer con las cosas que no son ni amigas ni enemigas”. El otro lado de esa conversación dice “no reconocemos distinciones. En cualquier lugar de la red donde haya una amenaza a nuestra seguridad nacional o intereses nacionales, reclamamos el derecho a interrumpir o destruir esa amenaza, a pesar de su ubicación geográfica”.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;No necesito caracterizar cuál de estos gobiernos -los Estados Unidos, la Unión Europea, o la República Popular China- toman esas posiciones diferentes, y diría que dentro de esos gobiernos existen diferencias de opinión en esos puntos, entre facciones dominantes y facciones menos dominantes. Pero todas las partes son cada vez más concientes que es en Norteamérica donde está la minería de datos, y eso es un beneficio, una duda o un problema, dependiendo en cuál Estado o colección de Estados representen.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;La ley de protección de datos europea ha hecho esto: ha puesto tus datos personales casi exclusivamente en Norteamérica donde no puede ser controlado.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;En esos términos la legislación europea triunfó.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Las industrias de minería de datos están concentradas fuera de la Unión Europea, por razones de políticas legales. Operan, como cualquier empresa tiende a operar, en la parte del mundo donde existe menor control sobre su comportamiento.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;No hay ningún prospecto en el que los gobiernos norteamericanos, particularmente el gobierno de los Estados Unidos, cuya política de seguridad nacional depende ahora de escuchar y analizar todo, vayan a cambiar para ustedes.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Ninguna posibilidad, en ningún momento pronto.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Cuando fue candidato para presidente, en el principio, en las primarias demócratas, Barack Obama estaba a favor de no inmunizar a los gigantes de las telecomunicaciones estadounidenses de participar en el espionaje doméstico dentro de los Estados Unidos sin autorización legal pública directa. Por el momento en que ya era candidato en las elecciones generales, ya no estaba a favor de prevenir la inmunización, de hecho él mismo como senador por Illinois no filibusteó [?] la legislación que inmunizaba a los gigantes de las telecomunicaciones y la legislación pasó. Como ustedes saben, las políticas de la administración de Obama con respecto a la minería de datos, vigilancia, y seguridad doméstica en la red son dificilmente diferentes de la administración de su predecesor, excepto en que son más agresivas en cuanto al control gubernamental.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;No podemos depender del sesgo pro-libertad en la cultura “escuchar a todos en todos lados sobre cualquier cosa” que está sucediendo ahora alrededor del mundo. El motivo del lucro no va a producir privacidad, sin contar que vaya a producir una defensa robusta de la libertad en las calles.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Si vamos a construir sistemas de comunicación para la política futura, vamos a tener que construirlas bajo la asunción de que la red no sólo es insegura, sino también no confiable. Y vamos a tener que construir sobre la asunción de que los servicios centralizados te pueden matar.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;No podemos joder con esto. No podemos dejar que Facebook baile arriba y abajo sobre su política de privacidad. Es ridículo.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Tenemos que reemplazar las cosas que crean vulnerabilidad y convencer a nuestros colegas alrededor del mundo de que no las usen para crear libertad, para terminar descubriendo que la promesa se rompe tan fácilmente como con un botón de apagado.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Afortunadamente, sabemos cómo realizar la ingeniería que nos va a sacar de esta situación.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Servidores enchufables baratos, pequeños, de bajo consumo, son el factor que necesitamos, y existen en todos lados ahora y se van a volver muy baratos, muy rápido, muy pronto.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Un dispositivo pequeño del tamaño de un cargador de celular -corriendo con un procesador de bajo consumo, con una placa de red inalámbrica o dos y algunos otros puertos más, y algún software libre nuestro- es un dispositivo práctico para crear privacidad personal significativa y comunicaciones basadas en la libertad.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Piensen en lo que debería tener. Redes en malla. No estamos tan cerca pero deberíamos. ¿OpenBTS, Asterisk? Sí, podemos crear sistemas telefónicos que se autoconstruyan de partes que cuestan casi nada.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Microblogueo, redes sociales, intercambio de fotos, plataformas de publicación anónimas, federados antes que centralizados, basados en servidores web -podemos hacer todo eso. Tus datos en tu casa, donde tienen que venir a buscarlos, enfrentando cualquier restricción legal existente, si hubiera en tu sociedad, acerca de lo que sucede dentro del recinto de tu hogar. Correo electrónico encriptado, solo que todo el tiempo, un perímetro defensivo para todas esas computadoras con Windows y otros malos dispositivos que se activan cada vez que son apretados por un pibe de 12 años.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;[Risas]&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Servicios proxy para saltar sobre los firewall nacionales, túneles inteligentes para evitar la actividad anti-neutralidad levantada por los proveedores de Internet, todo eso puede hacerse fácilmente encima de cosas que ya hacemos y usamos todo el tiempo. Tenemos distribuciones de propósito general más que robustas suficientes para todo esto y un poco de trabajo en cuanto a capa de aplicaciones para ponerle encima. &lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Ayer en los Estados Unidos, formamos la Fundación FreedomBox, la cual planeo usar temporalmente, o a largo plazo si es necesario, como el cuartel general para crear software libre que corra en servidores pequeños, hardware libre cuando sea posible, hardware no libre donde debamos, en orden a poner a disposición del mundo, a bajo precio, dispositivos con que los seres humanos interactuarán, que producirán privacidad y ayudarán a asegurar una libertad robusta.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;[Aplausos]&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Podemos hacer que tales objetos sean más baratos que los cargadores de los teléfonos inteligentes. Podemos darle a la gente algo que pueden comprar a muy bajo costo y que funcionará en sus casas, que correrá software libre, para proveerles servicios que harán la vida mejor en los días corrientes y que realmente demostrarán su valor en los no tan corrientes días en que estamos en la calle creando libertad, gracias por llamar.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Una compañía teatral bielorrusa que fue arrestada y duramente golpeada después de las así llamadas elecciones en Minsk el último invierno, se exfiltró a Nueva York en enero, realizó algunas obras de Harold Pinter y dió algunas entrevistas.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Uno de los actores bielorrusos que era parte de esa trouppe dijo en una entrevista con el New York Times, “La KGB bielorrusa es la organización más honesta del mundo. Después de la caída de la URSS, no vieron necesidad de cambiar lo que hacían, así que tampoco vieron necesidad de cambiarse el nombre.” Entonces pensé que ese era un comentario bastante útil.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Necesitamos tener en mente que fueron exactamente las mismas personas que siempre fueron, estén en Cairo, o Moscú, o Bielorrusia, o Los Angeles, o Jakarta, o en cualquier otro lugar de la tierra. Son exactamente las mismas personas que siempre fueron. También nosotros, exactamente las mismas personas que siempre fuimos. Empezamos una generación atrás a crear libertad y todavía lo hacemos.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Pero tenemos que apurar el paso ahora. Tenemos que volvernos más urgentes. Tenemos que apuntar nuestra ingeniería directamente a la política.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Porque tenemos amigos en la calle tratando de crear libertad humana, y si no los ayudamos, van a resultar lastimados. Nos enfrentamos a los desafíos, este es uno. Tenemos que hacerlo. Muchas gracias.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;[Aplausos]&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/4422073018</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/4422073018</guid><pubDate>Thu, 07 Apr 2011 17:21:00 -0300</pubDate><category>more</category></item><item><title>♫ Mooneeey! Get back ♫</title><description>&lt;img src="http://30.media.tumblr.com/tumblr_lizll9rjSo1qzvkvpo1_500.png"/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;♫ Mooneeey! Get back ♫&lt;/p&gt;</description><link>http://www.datilor.com.ar/post/4262745987</link><guid>http://www.datilor.com.ar/post/4262745987</guid><pubDate>Fri, 01 Apr 2011 15:48:45 -0300</pubDate></item></channel></rss>

